No estés lejos de mi un solo dia,
Porque no sé decirlo, es largo dia,
Y te estaré esperando como en las estaciones
En alguna parte se durmieron los trenes.
Ay ... que no se quebrante tu silueta en la arena.
Ay ... que no vuelven tus párpados en la ausencia:
No te vayas por un minuto, bienamada.
Porque en ese minuto te habrás ido tan lejos
Que yo cruzaré toda la tierra
Preguntando
Si volverás o si me dejarás muriendo.
razón lírica en Neruda de no abandonarse en el amor. Un abrazo.
ResponderEliminarCarlos
O amor nunca é fácil...
EliminarEspero que desta vez o comentário que escrevi na homenagem a tua mãe tenha entrado : o Blogger anda desatinado.
Te abraço
Tão parecido com as nossas cantigas de amigo!
ResponderEliminarAbraço
Também acho...
EliminarAbraço :)
Neruda
ResponderEliminarsó como ele
(e até parece poema a mim dedicado)
Acredito que te diga muito...
EliminarAbraço solidário, meu amigo
Lindo poema, siempre ese autor me ha gustado a pesar de todo. Te mando un beso.
ResponderEliminarTambém não tenho a sua ideologia, mas admiro-o enquanto poeta.
EliminarTe abraço :)
Há pessoa cuja distância dói muito.
ResponderEliminarDesgraçadamente , sei-o por experiência minha.
EliminarEspero que o Pedro só o saiba teoricamente.
Um belo poema de amor do Pablo Neruda.
ResponderEliminarUm abraço e continuação de uma boa semana.
Andarilhar
Dedais de Francisco e Idalisa
O prazer dos livros
Neruda tem belos poemas, este foi cantado por Angélique Yonatos.
EliminarAbraço, meu amigo, boa tarde :)
No lo conocía.
ResponderEliminarGracias.
Eu é que agradeço a tua presença aqui , sempre.
EliminarBeso, amigo mio.
:)
Olá, querida amiga São!
ResponderEliminarEstive ausente uns dias.
A dor da saudade incerta de ser saciada mágoa o coração que ama.
Tenha dias abençoados com paz!
Beijinhos carinhosos e fraternos
Bem vinda, minha querida!
EliminarJá notara sua falta, que espero ter sido por bom motivo.
A saudade é a ausência sempre presente.
Rosélia, minha amiga, carinhoso abraço :)